مهمترین سوالاتی که ممکن است برایتان پیش آید

فایده درج مهر ناتی در ترجمه مدارک برای ایرانیان چیست؟

فایده درج مهر ناتی در ترجمه مدارک برای ایرانیان چیست؟

آیا مهر وزارت خارجه ایران همانند مهر ناتی است؟

آیا مهر وزارت خارجه ایران همانند مهر ناتی است؟

گواهی سابقه کاری برای مهر ناتی چگونه باید باشد؟

گواهی سابقه کاری برای مهر ناتی چگونه باید باشد؟

ترجمه با مهر دادگستری

ترجمه با مهر دادگستری

شرایط ترجمه مدارک

شرایط ترجمه مدارک

راهنماي ترجمه مدارك تحصيلي

راهنماي ترجمه مدارك تحصيلي

مطلب

مطلب

شرایط ترجمه مدارک

شرایط ترجمه مدارک به ترتیب حروف الفباء:

  ترجمه اجاره نامه:
* اجاره نامچه در صورتي كه در سربرگ محضر با مهر و امضاء سردفتر باشد، قابل ترجمه است.

·        ترجمه احكام طلاق:
* احكام طلاق يا اقرار عدم امكان سازش كه منجر به جدائي نگرديده باشد، قابل ترجمه و تاييد نيست. چنانچه مراجعه كننده اظهار
به جدايي نمايد، ارائه سند طلاق يا شناسنامه كه در آن واقعه طلاق به ثبت رسيده باشد براي استناد سند ترجمه شده الزاميست.

·        ترجمه احكام قهرماني و رشته هاي ورزشي:
* ترجمه حكم قهرماني در رشته هاي مختلف ورزشي با مهر سازمان تربيت بدني يا فدراسيون ورزشي قابل ترجمه است.

·        ترجمه ارزيابي املاك:
* برگه ارزيابي املاك و مستغلات در صورتي قابل ترجمه است كه توسط كارشناس رسمي دادگستري انجام شده باشد.

·        ترجمه اساسنامه:
* اساسنامه شركتها، در صورتي كه ممهور به مهر برجسته ثبت شركتها باشد، قابل ترجمه است.
* اساسنامه شركتهاي واقع در برخي از شهرستانها كه مهر ثبت آنها به صورت استامپي مي‌باشد، نيز قابل ترجمه
مي‌باشند.

·        ترجمه استعلام ثبت اسناد:
* استعلام ثبت اسناد در صورتي قابل ترجمه است كه ممهور به مهر ثبت اسناد منطقه مربوطه باشد.

·        ترجمه اقرارنامه:
* اقرار نامه در صورتي قابل ترجمه است كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد.
·         ترجمه انواع كارت شناسايي:
* ترجمه كارتهاي شناسايي صادره توسط ارگانهاي دولتي، با مهر و امضا سازمان مربوطه، قابل ترجمه است.
* ترجمه كارت ملي قابل ترجمه است.
* ترجمه كارت دانشجويي، قابل ترجمه است.
·        ترجمه آگهي تغييرات:
* آگهي تغييرات شركتها، در صورتي كه اصل باشد یا کپی آن ممهور به مهر برجسته ثبت شركتها باشد، قابل ترجمه
است.·        ترجمه بارنامه ها و اسناد صادرات و واردات:
* ترجمه بارنامه هاي گمركي و اسناد مربوط به واردات و صادرات با مهر گمرك قابل ترجمه است.

·        ترجمه پاسپورت:
* ترجمه پاسپورت در صورتي كه زمان انقضاي آن نگذشته باشد، قابل ترجمه است.

·    ترجمه تعهدنامه:
* تعهدنامه در صورتي قابل ترجمه است كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سر دفتر تنظيم شده باشد.

·        ترجمه تفويض وكالتنامه و ساير انواع نقل و انتقالات:
* تفويض وكالتنامه و نقل و انتقالات در صورتي كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد، قابل ترجمه است.
·        ترجمه حساب هاي بانكي:
* ترجمه گواهي گردش حسابهاي بانكي و گواهيهاي مانده موجودي صادره توسط بانكها و موسسات مالي قابل ترجمه است.

·        ترجمه خلاصه فوت:
* ترجمه خلاصه فوت به همراه و ممهور به مهر ثبت احوال قابل ترجمه است.
* تمامي گواهينامه‌هاي صادره از سازمان بهشت زهرا با مهر اين سازمان قابل ترجمه است.

·        ترجمه دفترچه بيمه تامين اجتماعي:
* ترجمه دفترچه بيمه تامين اجتماعي درصورتي كه ممهور با مهر سازمان تامين اجتماعي و داراي اعتبار باشد، قابل ترجمه است.

·        ترجمه دفترچه بيمه خدمات درماني:
* ترجمه دفترچه بيمه خدمات درماني درصورتي كه ممهور با مهر سازمان خدمات درماني و داراي اعتبار باشد، قابل ترجمه است.

·        ترجمه دفترچه‌هاي حساب پس انداز:
* ترجمه كليه دفترچه‌هاي بانكي (پس انداز قرض الحسنه، كوتاه مدت و بلند مدت) صادره توسط بانكها، با مهر و امضاي شعبه صادر كننده، قابل ترجمه است.

·        ترجمه رونوشت سند ازدواج:
* ترجمه رونوشت سند ازدواج در صورتي كه از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشد، قابل ترجمه است.

 ترجمه رونوشت سند طلاق:
* ترجمه رونوشت سند طلاق در صورتي كه از طرف دفترخانه صادر شده و ممهور به مهر دفترخانه باشد، قابل ترجمه است.

·        ترجمه سند ازدواج:
* ترجمه سند ازدواج در صورتي كه خوانا و بدون قلم‌خوردگي و ممهور به مهر دفتر ثبت واقعه ازدواج و طلاق باشد، قابل ترجمه است.
·        ترجمه سند طلاق:
* ترجمه سند طلاق در صورتي كه خوانا و بدون قلم‌خوردگي و ممهور به مهر دفتر ثبت واقعه ازدواج و طلاق باشد ، قابل ترجمه است.

·        ترجمه سند مالكيت:
* سند مالكيت در صورتي كه خوانا و بدون قلم‌خوردگي و ممهور به مهر ثبت اسناد در آخرين ستون نقل و انتقال باشد، قابل ترجمه است.
ترجمه شناسنامه:
* ترجمه شناسنامه همراه با اصل و در صورت نداشتن قلم‌خوردگي و ممهور به مهر ثبت احوال محل صدور قابل ترجمه است.
* شناسنامه‌هاي قديمي فاقد اعتبار و غير قابل ترجمه هستند؛ مگر اين كه صاحب آن فوت نموده و در آن قيد شده باشد.
* در مقابل اسامي فرزندان بايد مهر ثبت احول الصاق شده باشد.
* در مقابل واقعه طلاق بايد مهر دفتر طلاق الصاق شده باشد.

·        ترجمه صورتجلسه سهام:
* صورتجلسه سهام شركتها كه تعداد سهام اعضا در آن ذكر شده و ممهور به مهر برجسته ثبت شركتها باشد، قابل ترجمه است. برگه‌هاي مربوط به شركتهاي خصوصي، با رائه روزنامه رسمي شركت، قابل ترجمه است.

·        ترجمه فيش هاي حقوقي:
* ترجمه فيشهاي حقوقي از ادارات دولتي، قابل ترجمه است.

·        ترجمه قبوض آب، برق، تلفن و گاز:
* ترجمه قبوض آب، برق، تلفن و گاز، قابل ترجمه است.

·        ترجمه كارت بازرگاني:
* ترجمه كارت بازرگاني قابل ترجمه است و كپي برابر با اصل از كارت بازرگانی توسط مترجم رسمي انجام میشود.

·        ترجمه كارت پايان خدمت:
* ترجمه كارت پايان خدمت قابل ترجمه است.

·        ترجمه كارت معافيت از خدمت:
* ترجمه كارت معافيت از خدمت قابل ترجمه است.

·        ترجمه كارت نظام پزشكي:
* ترجمه كارت نظام پزشكي با امضا رئيس سازمان نظام پزشكي قابل ترجمه است.

·        ترجمه كارت نظام مهندسي:
* ترجمه كارت نظام مهندسي با امضا رئيس سازمان نظام پزشكي قابل ترجمه است.

·        ترجمه كارت واكسيناسيون:
* ترجمه كارت واكسيناسيون با تاييد سازمان نظام پزشكي يا مراكز بهداشتي دولتي، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي تجرد:
* ترجمه گواهي تجرد در صورتي كه توسط سازمان ثبت احوال محل صدور شناسنامه يا اداره سجلات امور خارجه (احوال
شخصيه) صادر شده باشد، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي عدم سوء پيشينه:
* ترجمه گواهي سوء پيشينه طبق قانون تا سه ماه پس از تاريخ صدور قابل تاييد است و سندي كه تاريخ آن گذشته باشد قابل
ترجمه نيست.

·        ترجمه گواهي كار از بيمارستان ها و درمانگاه ها:
* ترجمه گواهي كار از بيمارستانها و درمانگاهها قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي ولادت:
* ترجمه گواهي ولادت با مهر پزشك مربوطه و تاييد سازمان نظام پزشكي قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي ازدواج هاي شرعي:
* ترجمه گواهيهاي صادره از سوي فرمانداريها در مورد ازدواجهاي شرعي اتباع بيگانه كه فاقد سفارتخانه در ايران هستند،قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي آموزشي كوتاه مدت ادارات دولتي:
* ترجمه گواهينامه‌هاي دوره‌هاي آموزشي كوتاه مدت (ساعتي) كه از طريف ادارات دولتي و يا سازمانهاي دولتي صادره
شده، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي آموزشي كوتاه مدت از سازمانها:
* ترجمه گواهيهاي آموزشي كوتاه مدت (ساعت دار) صادره از سازمان مديريت دولتي و مجتمع آموزشي ايران و موسسه
آموزشي ايزايران ممهور به مهر مرجع صادر كننده، قابل ترجمه است.
* ترجمه گواهيهاي آموزشي كوتاه مدت (ساعتي) صادره از جهاد دانشگاهي ممهور به مهر جهاد دانشگاهي، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي آموزشي كوتاه مدت شركت هاي خصوصي:
* ترجمه گواهيهاي آموزشي كوتاه مدت (ساعتي) شركتهاي دولتي خصوصي قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي بيمه:
* ترجمه گواهيهاي صادره از بيمه البرز، بيمه دانا، بيمه اسيا، بيمه ايران و غيره با مهر اداره بيمه، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي صادره از آژانس هاي هواپيمايي:
* ترجمه گواهيهاي صادره از آژانسهاي هواپيمايي چنانچه به صورت شركتي اداره مي‌شوند، با قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي صادره از تعاوني ها:
* ترجمه گواهيهاي صادره از تعاونيهاي مسكن و مصرف، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي صادره از داروخانه ها:
* ترجمه گواهيهاي كار صادره از داروخانه‌ها قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي صادره از سازمان فني و حرفه اي:
* ترجمه گواهينامه هاي مهارت فني حرفه اي كه توسط سازمان آموزش فني و حرفه اي صادر شده، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي فرهنگي و هنري:
* ترجمه گواهيهاي صادره از فرهنگسراها و مراكز فرهنگي و فعاليتهاي هنري قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي كار از مشاغل آزاد:
* ترجمه گواهيهاي كار مشاغل آزاد قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي كار از موسسات و ادارات دولتي:
* ترجمه گواهي كار صادره از سوي ادارات و موسسات و سازمانهاي دولتي، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي كار اساتيد دانشگاه آزاد اسلامي:
* ترجمه گواهيهاي كار مربوط به اساتيد و اعضاي هيات علمي دانشگاه آزاد اسلامي، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي كار اساتيد دانشگاه هاي دولتي:
* ترجمه گواهيهاي كار مربوط به اساتيد و اعضاي هيات علمي دانشگاههاي دولتي با مهر و امضا رياست دانشكده، قابل
ترجمه است.

 ترجمه گواهي هاي كار صادره از شركت هاي خصوصي:
* تمامي گواهيهاي صادره از سوي شركتهاي خصوصي با مهر شركت، قابل ترجمه است.
ترجمه گواهي هاي كار صادره از مهد كودكها:
* ترجمه گواهيهاي صادره از مهدكودكها و مراجعي كه فعاليت آنها زير نظر سازمان بهزيستي مي‌باشد، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي مالياتي:
* گواهيهاي مالياتي و همچنين ترازنامه شركتها، در صورتي كه ممهور به مهر مميز مالياتي باشد، قابل ترجمه است.

·        ترجمه‌ گواهي هاي مراكز آموزشي دوره‌هاي زبان:
* ترجمه گواهيهاي صادره از مراكز آموزشي دوره‌هاي زبان، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهي هاي وكلا:
* ترجمه گواهيهاي صادره توسط دفاتر وكالتي و پروانه وكالت قابل ترجمه است.
* ترجمه گواهيهاي مربوط به پرونده هاي مطروحه در دادگاهها با مهرشعبه، قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهينامه رانندگي:
* ترجمه گواهينامه رانندگي قابل ترجمه است.

·        ترجمه گواهينامه هاي كشتيراني:
* ترجمه گواهيهاي صادره از كشتيراني ممهور به مهر كشتيراني قابل ترجمه است

·        ترجمه گواهينامه‌هاي دريانوردي:
* ترجمه گواهينامه‌هاي دريانوردي قابل ترجمه است .

·        ترجمه ليست بيمه:
* ليست بيمه كاركنان شركتها ممهور به مهر تامين اجتماعي، قابل ترجمه است.

·        ترجمه مبایعه‌نامه:
* بيع‌نامه در صورتي كه در سربرگ محضر و با مهر و امضاء سردفتر باشد، قابل ترجمه است.

·        ترجمه مدارك صادره در خارج از كشور:
” ترجمه مدارك صادره در خارج از كشور اعم از سند ازدواج، گواهينامه ها، مدارك تحصيلي، پزشكي، وكالتنامه، احكام
دادگاهها و ….. با تاييد سفارت ايران در كشور متبوع، قابل ترجمه است.

·        ترجمه معرفي نامه هاي دوره هاي تخصصي:
* معرفي نامه هاي كاركنان شركتها براي دوره‌هاي تخصصي پرسنل قابل ترجمه است.

·        ترجمه مكاتبات بين سازمان‌هاي دولتي:
* ترجمه مداركي كه جنبه مكاتبه بين سازمان‌ها داشته باشد مدرك و سند رسمي تلقي نمي‌شود و فقط مقررات و آئين‌نامه‌هاي
قابل ترجمه است.

·        ترجمه وصيتنامه:
* ترجمه وصيتنامه در سربرگ محضر با مهر و امضا سر دفتر قابل ترجمه است.

·        ترجمه وكالتنامه:
* وكالتنامه در صورتي قابل ترجمه است كه در دفاتر اسناد رسمي و در سر برگ محضر تهيه و ممهور به مهر و امضاء
سر دفتر و شناسنامه باشد.

اگر درخواست ترجمه مدارک خود را دارید لطفا فرم زیر را پر کنید.

  • فرم مشاوره

    مهاجرت استرالیا
  • فرم سنجش

    شانس اخذ بورسیه تحصیلی
  • فرم مشاوره

    تحصیلی